Diciamo che le intenzioni erano delle migliori ma nei fatti il popolo giuglianese non avrà fatto un bella figura: parliamo della lettera spedita l’indomani della tragedia di Nizza al comune francese per rappresentare le condoglianze della giunta Poziello.
Fin qui tutto bene se non fosse che la lettera è piena di errori e strafalcioni, scritta in un francese tipico da traduttore Google più che da grammatica corretta. Una caduta di stile che forse poteva essere evitata scrivendo semplicemente in italiano visto che a Nizza tutti lo parlano. Tutti i nomi e gli aggettivi non concordano infatti tra loro e il terzo capoverso non ha senso.
Sul caso è intervenuto anche il consigliere dei 5 stelle Palma che in un post si è preso gioco dell’Amministrazione.